
Free Daily Podcast Summary
by Open Letter Books
Get key takeaways, quotes, and insights from Three Percent Podcast in a 5-minute read. Delivered straight to your inbox.
The most recent episodes — sign up to get AI-powered summaries of each one.
On this episode, special guest Aryan Omar Hassan talks about Henar Press and their first publications: Gābor by Seyed Qader Hedayati, translated from the Kurdish by Chiya Parvizpur & Hourieh Maleki Qouzloo; I Am Going to Kill Somebody by Firat Ceweri, translated from the Kurdish by Jeannette Okur; and Who’s Afraid of Kurdistan?: An Anthology of Contemporary Plays, edited by Aryan himself. He also discusses the Kurdish Literary Database he built and maintains, along with discussing the element of suppression (of language, of the people) in Kurdish literature and some other common tropes, and makes a number of recommendations.This episode’s music is “Damascus” by Gorillaz.You can subscribe to the Three Percent Podcast at Apple, Spotify, or wherever you get your podcasts.And be sure to follow our sister podcasts: Two Month Review (Apple, Spotify) and Mining the Dalkey Archive (Apple, Spotify) for more book and industry talk! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit threepercentproblem.substack.com
Arunava Sinha—professor, journalist, translator of over 100 works, including The Laboratory by Rabindranath Tagore—discusses his new venture, Chowringhee Press, his career in translation, the literary scene in India writ large, and provides a list of books to check out if you’re looking for entryways into South Asia’s diverse literary scene (see below). Books published by Chowringhee Press:I Murdered Mine, Subhadra Kumari Chauhan, translated from the Hindi by Sakshi AgarwalPremchand X Ray + Sen, Munshi Premchand aka Dhanpat Rai Shrivastava, translated from the Hindi by Sayari DebnathWriting Death—Ego: A Novel, Rajalekshmi, translated from the Malayalam by Dhiya SonyThe Laboratory, Rabindranath Tagore, translated from the Bengali by Arunava SinhaFinalists for the JCB Prize for Literature:Jasmine Days, Benyamin, translated from the Malayalam by Shahnaz HabibThe One Legged, Sakyajit Bhattacharya, translated from the Bengali by Rituparna MukherjeeImaan, Manoranjan Byapari, translated from the Bengali by Arunava SinhaThe Nemesis, Manoranjan Byapari, translated from the Bengali by V. RamaswamyThere’s Gunpowder in the Air, Manoranjan Byapari, translated from the Bengali by Arunava SinhaMoustache, S. Hareesh, translated from the Malayalam by Jayasree KalathilAnti-Clock, V.J. James, translated from the Malayalam by Ministhy S.The Paradise of Food, Khalid Jawed, translated from the Urdu by Baran FarooqiSong of the Soil, Chuden Kabimo, translated from the Nepali by Ajit BaralSanatan, Sharankumar Limable, translated from the Marathi (via Hindi) by Paromita SenguptaMaria, Just Maria, Sandhya Mary, translated from the Malayalam by Jayasree KalathilDelhi: A Soliloquy, M. Mukundan, translated from the Malayalam by Fathima E.V. & Nandakumar K.<a target="_blank" href="https://bookshop.org/a/164/
Jeffrey Angles (translator of Godzilla and Godzilla Raids Again and many non-Kaiju related titles) joins Chad and special guest Joanne Bernardi (Writing in Light: The Silent Scenario and the Japanese Pure Film Movement, Provenance and Early Cinema (ed.), Routledge Handbook of Japanese Cinema (ed.), and the multimedia resource, ReEnvisioning Japan) to talk about the recent release of The Luminous Fairies and Mothra by Shin’ichiro Nakamura, Takehiko Fukunaga, and Yoshie Hotta, recently released by University of Minnesota Press. They discuss how this project came about, the relationship between the books and the films, the political ideas evident in Mothra, the gender of Godzilla and Mothra in the original texts, and how Mothra is related to Doctor Doolittle. A very interesting, lively conversation about “monster studies,” translation, and cultural representation from two experts, who are also big Godzilla-verse fans!This episode’s music is “Mothra’s Song.”You can subscribe to the Three Percent Podcast at Apple, Spotify, or wherever you get your podcasts.And be sure to follow our sister podcasts: Two Month Review (Apple, Spotify) and Mining the Dalkey Archive (Apple, Spotify) for more book and industry talk! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit threepercentproblem.substack.com
On this episode of the Three Percent Podcast, French translator and University of Rochester MALTS grad, Allison Charette, joins Chad to discuss her most recent translation: Return by Raharimanana (Seagull Books). A structurally complex, evocative work about memory, trauma, family, and beauty, Return is also a great introduction to the modern history of Madagascar—a history filled with political upheaval and division. From translation issues and the lack of Malagasy works in English, to comparisons between Raharimanana and António Lobo Antunes, this episode goes deep into a number of issues surrounding the publication and presentation of world literature.This episode’s music is “Window to Your World” by Mammal Hands.You can subscribe to the Three Percent Podcast at Apple, Spotify, or wherever you get your podcasts.And be sure to follow our sister podcasts: Two Month Review (Apple, Spotify) and Mining the Dalkey Archive (Apple, Spotify) for more book and industry talk! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit threepercentproblem.substack.com
Leif Høghaug (who is currently translating Finnegans Wake into Norwegian) and David M. Smith join Chad and Kyle Semmel to talk about The Calf, one of the strangest books to come out in 2025. They provide curious readers with some guideposts to approaching this book, talk about influences and specific Norwegian dialects, David’s choice to write this in the Appalachian dialect his dad speaks, deciding to “write like an idiot” and enjoy the play and music of language, and much more. If you’re at all curious about this unique book, this episode may well convince you to pick up a copy.This episode’s music is “Idiot Box” by Sharon Van Etten & The Attachment Theory. You can subscribe to the Three Percent Podcast at Apple, Spotify, or wherever you get your podcasts.And be sure to follow our sister podcasts: Two Month Review (Apple, Spotify) and Mining the Dalkey Archive (Apple, Spotify) for more book and industry talk! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit threepercentproblem.substack.com
George Henson (Pitol’s translator) and Mark Haber (Lesser Ruins, Ada) join Chad to celebrate the recent release in English of the third volume in Sergio Pitol’s “Carnival Triptych,” Married Life. They talk about that book, but also spend a lot of time discussing The Art of Flight and the “Trilogy of Memory,” which propelled Pitol into the global spotlight both when it came out in the original Spanish, and in George’s translation. There’s also talk of translation theory and finding a voice, editing practices and intertextuality, and much more. This episode’s music is “Marriage” by Gold Panda.You can subscribe to the Three Percent Podcast at Apple, Spotify, or wherever you get your podcasts.And be sure to follow our sister podcasts: Two Month Review (Apple, Spotify) and Mining the Dalkey Archive (Apple, Spotify) for more book and industry talk! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit threepercentproblem.substack.com
Dropping on the same day that Hagfish’s first publication—To Smithereens by Rosalyn Drexler—was named as one of the New York Times’s “100 Notable Books of 2025,” this podcast explores the Hagfish business model with its cofounders, Julia Ringo and Naomi Huffman. They discuss how the press came to be, what draws them to particular titles, the difficulty of distribution, why they’re only doing two titles a year, and much more. The conversation also focuses on their second title, Man Hating Psycho by Iphgenia Baal, a brilliant collection of stories that’s raucous, well-crafted, and, like what Dylan Thomas said about At Swim-Two-Birds, “just the sort of book to give your sister if she’s a loud, dirty, boozy girl!” (It really would make a great holiday present . . . just saying.)This is part of a new thread of Three Percent Podcasts in which an indie press discusses the inner workings of publishing, through the lens of one of their recent publications. This episode on World Editions and The Cracks We Bear by Catalina Infante & Michelle Mirabella was a sort of soft launch for this, and we do have several episodes lined up for the next few months . . . This week’s music is “The Bitter End” from Molly Nilsson.You can subscribe to the Three Percent Podcast at Apple, Spotify, or wherever you get your podcasts.And be sure to follow our sister podcasts: Two Month Review (Apple, Spotify) and Mining the Dalkey Archive (Apple, Spotify) for more book and industry talk! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit threepercentproblem.substack.com
Christine Swedowsky, the newest publisher of World Editions, and Michelle Mirabella, translator of Catalina Infante’s The Cracks We Bear join Chad to discuss the various eras of World Editions and how an indie press can evolve over time, and a few upcoming titles. The conversation focuses on Mirabella & Infante’s forthcoming novel, discussing how the book is much more than another book about motherhood, the difficulty of translating certain titles for the American market, and how valuable a collaborative experience with your publisher can be. This week’s music is “Burn This Atlas Down (2 of Clubs)” from Hallelujah the Hills.You can subscribe to the Three Percent Podcast at Apple, Spotify, or wherever you get your podcasts.You can also find the Mining the Dalkey Archive podcast at Apple, Spotify, or wherever you get your podcasts, and watch us on YouTube.And be sure to follow our sister podcasts: Two Month Review (Apple, Spotify) and Mining the Dalkey Archive (Apple, Spotify) for more book and industry talk! This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit threepercentproblem.substack.com
Free AI-powered daily recaps. Key takeaways, quotes, and mentions — in a 5-minute read.
Get Free Summaries →Free forever for up to 3 podcasts. No credit card required.
Listeners also like.
The Three Percent Podcast is a weekly(ish) conversation about new books, the publishing scene, international literature in translation, and many other random rants and raves. Chad W. Post of Open Letter Books and Tom Roberge of New Directions and Albertine Bookstore keep things irreverent, informed, and funny in a podcast that'll keep you up to date on the international literary and publishing worlds. Maybe. (Presented by Three Percent @ the University of Rochester.) threepercentproblem.substack.com
AI-powered recaps with compact key takeaways, quotes, and insights.
Get key takeaways from Three Percent Podcast in a 5-minute read.
Stay current on your favorite podcasts without falling behind.
It's a free AI-powered email that summarizes new episodes of Three Percent Podcast as soon as they're published. You get the key takeaways, notable quotes, and links & mentions — all in a quick read.
When a new episode drops, our AI transcribes and analyzes it, then generates a personalized summary tailored to your interests and profession. It's delivered to your inbox every morning.
No. Podzilla is an independent service that summarizes publicly available podcast content. We're not affiliated with or endorsed by Open Letter Books.
Absolutely! The free plan covers up to 3 podcasts. Upgrade to Pro for 15, or Premium for 50. Browse our full catalog at /podcasts.
Three Percent Podcast publishes monthly. Our AI generates a summary within hours of each new episode.
Three Percent Podcast covers topics including Arts, Books. Our AI identifies the specific themes in each episode and highlights what matters most to you.
Free forever for up to 3 podcasts. No credit card required.
Free forever for up to 3 podcasts. No credit card required.