
Free Daily Podcast Summary
by Jack
Get key takeaways, quotes, and insights from Serious Chinese Conversation 中文不轻松 in a 5-minute read. Delivered straight to your inbox.
The most recent episodes — sign up to get AI-powered summaries of each one.
I give a short English description of how you can study the words in the podcast before listening, much more conveniently and effectively than the present word list situation. You'll need to buy the flashcards component in the pleco app first. I recommend buying the pleco professional bundle which includes this but you can buy it on its own.
All the following words can be conveniently downloaded as a flashcard study set to pleco at this link - https://www.plecoforums.com/threads/serious-chinese-conversation-%E5%85%B1%E4%BA%A7%E5%85%9A%E5%91%98%E5%88%B0%E5%BA%95%E6%98%AF%E5%95%A5.6805/ 共产党员 CPC member gong4 chan3 dang3 yuan2 弟 little brother di4 入党 join the CPC ru4 dang3 提交 submit ti2 jiao1 申请 apply for shen1 qing3 申请书 written applicationn shen1 qing3 shu1 党费 party membership fee dang3 fei4 范围 scope fan4 wei2 政府 government zheng4 fu3 单位 work place dan1 wei4 优势 advantage you1 shi4 政策 policy zheng4 ce4 丢掉 lose/discard diu1 diao4 万一 what if... ; just in case wan4 yi1 签个到 sign in qian1 ge dao4 强国 powerful nation qiang2 guo2 富强 prosperous and strong (of a country) and one of the 12 communist pillars of China fu4 qiang2 限制 restriction; limit xian4 zhi4 弊端 pitfall; disadvantage bi4 duan1 大舅妈 Great aunt (wife of mother's brother) da4 jiu4 ma1 组织 organise zu3 zhi1 浓重 strong (of colours, accent, flavour etc) nong2 zhong4 色彩 characteristic se4 cai3 洗脑 brainwash xi3 nao3 间谍 a spy jian4 die2 发表 publish (a statement, article etc. but not a book) fa1 biao3 集体 collective ji2 ti3 思想 mentality; idealogy si1 xiang3 杭州 Hangzhou (a place about an hr train from Shanghai) hang2 zhou1 书记 secretary shu1 ji4 排除 get rid of pai2 chu2 惩罚 punish; penalise cheng2 fa2 拘留 detention; detain ju1 liu2 党籍 party membership dang3 ji2 政治学家 politician zheng4 zhi4 xue2 jia1 认同 approval; acknowledgement ren4 tong2 多多少少 to some extent; more or less duo1 duo1 shao3 shao3 背景 background (both physical eg. scenery and abstract eg. nationality) bei4 jing3 主意 idea zhu3 yi5 哪怕 even if; even though na3 pa4 场合 occasion; situation chang3 he2 几率 probablity; chance ji1 lv4 端正 correct eg. correct thinking / posture; to rectify duan1 zheng4 名额限制 person limit ming2 e2 xian4 zhi4 电瓶车 electric vesper (main way of getting around in China) dian4 ping2 che1 限速 speed limit xian4 su4 交通事故 traffic accident jiao1 tong1 shi4 gu4 概率 probability gai4 lv4 过滤 to filter (abstract and physical) guo4 lv4 媒体 media mei2 ti3 观点 point of view guan1 dian3 志愿者 volunteer zhi4 yuan4 zhe3 对应 corresponding; equivalent to dui4 ying4
From the book Tales and Traditions by Yun Xiao, Ying Wang, Hui Xiao, WenJie Lu
恐怖分子 terrorist kǒngbùfènzǐ 恐怖主义 terrorism kǒngbùzhǔyì 现象 phenomenon xiànxiàng 世界 world shìjiè 厉害 very bad; amazing lìhai 首先 first shǒuxiān (different to 第一), often followed by 其次或者然后 大型 large-scale dàxíng 小型 small-scale xiǎoxíng 事件 incident shìjiàn 九幺幺 9/11 jiǔyāoyāo (it is never referred to as 九一一 or 9月11号) 纽约 New York niúyuē 世贸中心 The World Trade Centre shìmàozhōngxīn 袭击 surprise attack xíjī 教科书 textbook jiàokēshū 频繁 frequent pínfán 记载 to record; a record (of something) jìzǎi 涉及 touch upon shèjí 谈论 debate; discuss tánlùn 全球 whole world quánqiú 范围 scope fànwéi 重大 major; significant zhòngdà 中东 The Middle East zhōngdōng 石油 oil shíyóu 胡乱 messy (of clothes and society); reckless húluàn 管理 to deal with guǎnlǐ 严格 strict yángé (the 格 is often omitted) 缺乏 lack quēfá 不能够 unable to bùnénggòu 携带 carry; take with you xiédài 枪支 firearms qiāngzhī 合法 legal héfǎ 居民 resident jūmín 权利 right (eg. human right) quánlì 民主 democracy mínzhǔ 民主转正 democratic reform (China's form of democracy so to speak) mínzhǔzhuǎnzhèng 自由 freedom zìyóu 崇尚 uphold; advocate chóngxiàng 崇拜 worship; adore chóngbài 自由女神像 Statue of Liberty zìyóunǚshénxiàng 人权 Human Rights rénquán 掌握 know well; to master zhǎngwò 砍掉 chop off kǎndiào 比喻 analogy bǐyù 抢劫 rob qiǎngjié 穆斯林 Muslim mùsīlín 从事 to engage in cóngshì 有组织的 organised yǒuzǔzhīde 有规划的 planning (adj) yǒuguīhuàde 犹太教 Judaism yóutàijiào 犹太人 Jew yóutàirén 宗教 religion zōngjiào 教堂 Church jiàotáng 预言家 prophet yùyánjiā 耶稣 Jesus yēsū 穆罕默德 Mohammed mùhǎnmòdé 画画 draw/ paint a picture (i should have said 画 which just means draw/ paint) huàhuà 教授 professor jiàoshòu 鼓励 encourage gǔlì 动机 motivation; motive dòngjī 平等 equal; equality píngděng 尊重 respect zūnzhòng 企图 attempt (to do something bad) qǐtú 起因 cause; originate in; be caused by qǐyīn 二战 Second World War èrzhàn 进行 conduct; carry out jìnxíng 赶尽杀绝 wipe out jǐnjǐnshājué 种族灭绝 genocide zhǒngzúmièjué 残忍 cruel; brutal cánrěn 反抗 to resist fǎnkàng 穷 poor (of money) qióng 生存 subsist; exist shēngcún 可能性 probability kěnéngxìng 偷 steal tōu 抢 rob qiǎng 伤害 hurt; to injure; to harm shānghài 证明 proof; prove zhèngmíng 在乎 care about zàihu 震惊 shock/ed zhènjīng 撞向(某地方) crash into... zhuàngxiàng 流量 flow liúliàng 造成 cause zàochéng 生命 life shēngmìng 之类的 ...type of thing zhīleìde 恐慌 panic kǒnghuāng 反应 react; reaction fǎnyìng 时代 era shídài 联合国 United Nations liánhéguó 立马 immediately lìmǎ 作出反应 respond zuòchūfǎnyìng 倡导 intitiate; propose chàngdǎo 和平 peace/ful hépíng 派出 send out (a person) pàichū 维和部队 peace-keeping force wéihébùduì 新疆 Xinjiang (Muslim area in Northwest China) xīnjiāng
here's a quick interview I did with my nanny who cried during the interview. she talks about her background and experience with fifteen my customers. she unfortunately got interrupted by my wife
斗鸡眼 dòujīyǎn lazy eye 进入 jìnrù enter 主题 zhǔtí subject 小朋友 xiǎopéngyou child 身边 shēnbiān one's side eg. I want you by my side 理论 lǐlùn theory 基因 jīyīn gene 自来水 zìláishuǐ tap water 重金属 zhòngjīnshǔ heavy metal (not the music) 幸运 xìngyùn lucky 文章 wénzhāng essay/article 体质 tǐzhì constitution i.e. of the body 烧开 shāokāi to boil 直接+(verb) zhíjiē directly do something i.e. without waiting or going through other steps 矿泉水 kuàngquánshuǐ mineral water 哇哈哈 wāhāhā a famous brand of mineral water in China 农夫山泉 nóngfūshānquán the most famous brand of mineral water in China 矿物质 kuàngwùzhì dietary mineral 不会吧 búhuìba no way! 影响 yǐngxiǎng effect 空气 kōngqì air 污染 wūrǎn pollution 农村 nóngcūn village 差 chà bad 呼吸 hūxī breathe 过敏 guòmǐn allergic 对(noun)有好处 duì(míngcí)yǒuhǎochu to benefit something 就算。。。还 jiùsuàn...hái even though...(something) is still... 细菌 xìjūn bacteria 积累 jīlěi accumulate 导致 dǎozhì lead to/cause (bad thing) eg. 导致睡眠 cause insomnia 跳伞 tiàosǎn skydive 详细 xiángxì detailed 采访 cǎifǎng to interview 要(verb)什么就(verb)什么 yào(dòngcí)shénme jiù(dòngcí)shénme Do whatever you want eg. "I'll eat whatever I want" 我想吃什么就吃什么 悉尼 xīní Sydney 卧龙岗 wòlónggǎng Wollonggong (place close to Sydney) 预定 yùdìng to book; to reserve 报名 bàomíng to sign up 大概(time/numeral with noun)。。。的样子 (shíjiān/shùzì jiā míngcí)...deyàngzi about eg. about 7pm 大概7点的样子; about 1 kuai 大概1块钱的样子 摄影师 shèyǐngshī photographer/filmer 教练 jiàoliàn trainer 图案 tú'àn pattern 相机 xiàngjī camera 胳膊 gébo /手臂 shǒubì arm/s 训练 xùnliàn to train 姿势 zīshì posture 肩膀 jiānbang shoulder/s 手势 shǒushì hang gesture 高空 gāokōng high altitude 心脏 xīnzàng heart (organ) 降落 jiàngluò to land 撞伤 zhuàngshāng hurt from bumping into something 地面 dìmiàn Earth's surface; ground 把腿伸直 bǎ tuǐ shēnzhí stretch out one's legs 气氛 qìfēn atmosphere (i.e. of feeling/vibes) 平静 píngjìng calm and still 冷静 lěngjìng calm 轮到你了 lúndào nǐ le it's your turn 动作 dòngzuò movement 指甲 zhǐjia nail 形状 xíngzhuàng shape 自豪 zìháo proud 为(he/she/it/name etc.)自豪 wèi(dàicí)zìháo to be proud of somebody 胆子 dǎnzi level of courage 单纯 dānchún simple eg. of a person 体验 tǐyàn to experience 反应 fǎnyìng reaction 节约+(noun) jiéyuē+(míngcí) use non wastefully 因素 yīnsù factor 蹦极 bèngjí bungee jump 潜水 qiánshuǐ scuba dive 癫痫 diānxián epilepsy 发作 fāzuò seizure
连环杀手 liánhuánshāshǒu serial killer 小丑 xiǎochǒu clown 叫做 jiàozuò be called; be known as 约翰 yuēhàn 韦恩 wéiēn 盖西 gàixī John Wayne Gacy 泰德 tàidé 邦迪 bāngdí Ted Bundy 这么 (verb) zhème Verb like this eg. don't do this 别这么做 Don't say 别做这个! 强奸 qiángjiān rape 算 suàn count as 童年 tóngnián childhood 欺负 qīfu to bully 折磨 zhémo torture 弄痛 nòngtòng to hurt someone/something 暴力 bàolì violent; violence 黄片 huángpiàn porn 纪录片 jìlùpiàn documentary 挖 wā dig 竹子 zhúzi bamboo 类似于 lèisìyú similar to; to be of a similar kind 木头 mùtou wood 树叶 shùyè leaf 掉到 diàodào fall into... 越狱 yuèyù escape prison 跨过 kuàguò go cross; to cross 逃走 táozǒu escape 滚 gǔn get lost!; roll 司机 sījī driver 劫持 jiéchí hijack eg. plane or car 逃跑 táopǎo to flee 棒子 bàngzi stick 批评 pīpíng criticize 懦弱 nuòruò (she says nuòluò because many southern chinese pronounce the 'r' as 'l') cowardly 同性恋 tóngxìngliàn a homosexual 之间 zhījiān between ;among 青少年 qīngshàonián youth; teenager 尸体 shītǐ corpse 地下室 dìxiàshì basement 抓到 zhuādào catch (of a thief or fish) 注射剂 zhùshèjì injection 打针死的 dǎzhēnsǐde die from an injection 脑子 nǎozi brain 证明 zhèngmíng prove; proof 精神 jīngshén mental state 疾病 jíbìng disease 治疗 zhìliáo cure; treatment 死刑 sǐxíng death penalty 社会 shèhuì society 付税 fùshuì pay tax 承担 chéngdān bear; undertake 供养 gōngyǎng support eg. monetarily 受欢迎 shòuhuānyíng be popular (literally to receive welcome) 隐秘的角落 yǐnmìdejiǎoluò concealed corner (book and TV drama) 丈母娘 zhàngmuniáng Wife's mother 待见 dàijian to like; to be fond of 推下 tuīxià push down 记录 jìlù record 白血病 báixuèbìng leukemia 勒索敲诈/敲诈勒索 qiāozhàlèsuǒ to blackmail 威胁 wēixié threaten 报警 bàojǐng call the police 录像 lùxiàng a recording; video 反正 fǎnzhèng in any case... 违法 wéifǎ break the law 监狱 jiānyù prison 罚款 fákuǎn to fine 少管所 shàoguǎnsuǒ Juvenile detention centre
婆婆 husband's mother pópo 亲自 in person qīnzì 深刻 deep; profound shēnkè 村 village cūn 看望 pay a visit kànwang 单词 word dāncí 重新 repeat chóngxīn 古老 ancient gǔlǎo 走廊 hallway zǒuláng 鬼 ghost guǐ 森林 forest sēnlín 恐怖 scary kǒngbù 度假 go on vacation dùjià 假期 vacation jiàqī 醒 awake; wake up xǐng 呼吸 breath; breathe hūxī 描述 describe miáoshù 开灯 turn on lights kāidēng 刚开始 at the beginning gāngkāishǐ 消失 disappear xiāoshī 响 make a sound xiǎng; noisy 越来越响 louder and louder 喊 shout hǎn 走开 go away zǒukāi 凶 mean xiōng 声音 sound shēngyīn 叫醒 wake someone up by shouting jiàoxǐng 到底 after all dàodǐ (used for emphasis, often in questions) eg. "so what happened in the end?" 到底发生什么? 猜 guess cāi 灵魂 spirit línghún 迷信 superstitious; superstition míxìn
Free AI-powered daily recaps. Key takeaways, quotes, and mentions — in a 5-minute read.
Get Free Summaries →Free forever for up to 3 podcasts. No credit card required.
Listeners also like.
If you're sick of listening to overly happy and simple Chinese topics and want some more serious stuff, you've come to the right place. I will discuss almost any topic and try to focus on both the negative and positive aspects. Always make sure to check the grammar notes and vocab list in the description before listening. Topic Suggestions are always welcome at jackwyldeck@qq.com
AI-powered recaps with compact key takeaways, quotes, and insights.
Get key takeaways from Serious Chinese Conversation 中文不轻松 in a 5-minute read.
Stay current on your favorite podcasts without falling behind.
It's a free AI-powered email that summarizes new episodes of Serious Chinese Conversation 中文不轻松 as soon as they're published. You get the key takeaways, notable quotes, and links & mentions — all in a quick read.
When a new episode drops, our AI transcribes and analyzes it, then generates a personalized summary tailored to your interests and profession. It's delivered to your inbox every morning.
No. Podzilla is an independent service that summarizes publicly available podcast content. We're not affiliated with or endorsed by Jack.
Absolutely! The free plan covers up to 3 podcasts. Upgrade to Pro for 15, or Premium for 50. Browse our full catalog at /podcasts.
Serious Chinese Conversation 中文不轻松 covers topics including Education, Learning, Language Learning. Our AI identifies the specific themes in each episode and highlights what matters most to you.
Free forever for up to 3 podcasts. No credit card required.
Free forever for up to 3 podcasts. No credit card required.