
Free Daily Podcast Summary
by Gosia Rokicka
Get key takeaways, quotes, and insights from Polish Stories: a podcast for intermediate+ learners of Polish language in a 5-minute read. Delivered straight to your inbox.
The most recent episodes — sign up to get AI-powered summaries of each one.
W tym odcinku Polish Stories mam przyjemność rozmawiać z Antonią Lloyd-Jones, brytyjską tłumaczką polskiej literatury na język angielski.Antonia opowiada o tym, jak zainteresowała się językiem polskim, dlaczego w ogóle lubi się uczyć języków obcych, o polskich książkach i autorach, których kocha i o tym, dlaczego dobrze czuje się wśród Polaków (oraz za czym w Polsce nie przepada). To bardzo inspirująca osoba, więc jeśli czasami wątpisz, czy Ty i język polski możecie się stać przyjaciółmi na całe życie, posłuchaj koniecznie tej rozmowy z Antonią.I pamiętaj, że Ty też możesz zacząć czytać polską literaturę! Nie wierzysz? Koniecznie sprawdź mój program Let's Read & Chat!Tutaj możesz pobrać transkrypcję odcinka (bo te generowane automatycznie przez niektóre aplikacje podkastowe są, delikatnie mówiąc, bardzo kiepskiej jakości).A jeśli chcesz poczytać polskie książki po angielsku w tłumaczeniu Antonii Lloyd-Jones, tutaj znajdziesz całą listę publikacji....Jeśli masz jakieś przemyślenia, którymi chcesz się ze mną podzielić, możesz się do mnie odezwać, wysyłając mi wiadomość głosową (po polsku albo po angielsku) przez Speakpipe.Trzeci sezon Polish Stories to rozmowy z osobami dwujęzycznymi, o polskich korzeniach, albo z cudzoziemcami mieszkającymi w Polsce. Większość rozmów jest po polsku, niektóre po angielsku.Autorką Polish Stories jestem ja, Gosia Rokicka. Muzyka: Olak/Zakrocki.Jeśli lubisz Polish Stories i chcesz mieć ze mną większy kontakt, zapisz się do mojego newslettera: https://polishstories.net/A jeśli chcesz zacząć czytać książki po polsku, sprawdź mój program Let's Read & Chat: https://polishstories.net/lets-read-and-chatMentioned in this episode:Zacznij czytać książki po polsku!Jeśli chcesz zacząć czytać książki po polsku, sprawdź mój program Let's Read & Chat: https://polishstories.net/lets-read-and-chat
To odcinek o tym, jak czytać polską literaturę, nawet jeśli nie znasz polskiego perfekcyjnie.Czytanie po polsku może być przyjemne i dawać satysfakcję, jeśli podejdziesz do niego z odpowiednim nastawieniem i strategią.Wybierz książkę, która naprawdę cię interesuje. Najlepiej, jesli jest to zbiór opowiadań, bo satysfakcja z przeczytania krótkiego opowiadania go końca jest ogromna.Stawiaj sobie małe, osiągalne cele, takie jak przeczytanie kilku stron (albo kilku akapitów) dziennie.Wykorzystuj tłumaczenia i ekranizacje, jeśli są dostępne: przeczytaj tę książkę najpierw we własnym języku, zanim ją przeczytasz po polsku, albo obejrzyj film na jej podstawie (jeśli istnieje).Uprość tekst za pomocą AI: skopiuj fragment książki czy opowiadania i poproś bota, żeby uprościł tekst do twojego poziomu (no. A2 czy B1). Dzięki temu możesz skupić się na zrozumieniu zarysu fabuły, a potem wrócić do oryginalnego tekstu. Wybróbuj kilka chatbotów, żeby zobaczyć, który najlepiej sobie radzi. Polecam mniej znane, polskie serwisy, które zostały wyszkolone specjalnie na tekstach w języku polskim, takie jak Bielik czy PLLuM.A najlepiej: porozmawiaj o przeczytanej książce!Zapraszam Cię do mojego programu Let's Read & Chat, gdzie czytamy 3 opowiadania Olgi Tokarczuk i rozmawiamy o nich. Wszystkie informacje i link do zapisu znajdziesz tu: https://polishstories.net/lets-read-and-chatJeżeli masz jakieś pytania, albo szukasz wsparcia w czytaniu innych ksiażek, napisz do mnie maila na adres gosia@polishstories.com, albo wyślij mi wiadomość na Telegramie: https://t.me/gosiarokickaA jeżeli interesują Cię rozmowy o książkach w grupie, zapisz się na listę oczekujących do mojego klubu książkowego Polish Book Moth Club: https://polish-book-moth-club-waitlist.getresponsewebsite.com/ (na razie zbieram informacje, kto jest zainteresowany!)
W tym odcinku Polish Stories moją gościnią jest Katka, Czeszka, która przez kilka lat mieszkała w Polsce. Rozmawiamy o tym, jak Czesi odkryli Polskę jako kierunek wakacyjny, skąd u Katki zainteresowanie Polską i językiem polskim oraz o różnicach między polskim a czeskim językiem, a także między czeską a polską mentalnością.Tutaj możesz znaleźć Katkę: https://www.katerinanemcova.net/Jeśli masz jakieś przemyślenia, którymi chcesz się ze mną podzielić, możesz się do mnie odezwać, wysyłając mi wiadomość głosową (po polsku albo po angielsku) przez Speakpipe.Trzeci sezon Polish Stories to rozmowy z osobami dwujęzycznymi, o polskich korzeniach, albo z cudzoziemcami mieszkającymi w Polsce. Większość rozmów jest po polsku, niektóre po angielsku.Autorką Polish Stories jestem ja, Gosia Rokicka. Muzyka: Olak/Zakrocki.Jeśli lubisz Polish Stories i chcesz mieć ze mną większy kontakt, zapisz się do mojego newslettera: https://polishstories.net/A jeśli chcesz zacząć czytać książki po polsku, sprawdź mój program Let's Read & Chat: https://polishstories.net/lets-read-and-chatMentioned in this episode:Zacznij czytać książki po polsku!Jeśli chcesz zacząć czytać książki po polsku, sprawdź mój program Let's Read & Chat: https://polishstories.net/lets-read-and-chat
W tym odcinku Polish Stories moim gościem jest Akyl z Kirgistanu, który od wielu lat mieszka w Polsce. Rozmawiamy o tym, jak przypadek sprawił, że przeprowadził się do Polski, o nauce języka, o edukacji w krajach dawnego ZSRR i o języku kirgiskim.Blogi prowadzone przez żonę Akyla na temat języka kirgiskiego i innych języków turkijskich (po polsku), można znaleźć tu: kirgiski.pl i enesaj.plJeśli masz jakieś przemyślenia, którymi chcesz się ze mną podzielić, możesz się do mnie odezwać, wysyłając mi wiadomość głosową (po polsku albo po angielsku) przez Speakpipe.Trzeci sezon Polish Stories to rozmowy z osobami dwujęzycznymi, o polskich korzeniach, albo z cudzoziemcami mieszkającymi w Polsce. Większość rozmów jest po polsku, niektóre po angielsku.Autorką Polish Stories jestem ja, Gosia Rokicka. Muzyka: Olak/Zakrocki.Jeśli lubisz Polish Stories i chcesz mieć ze mną większy kontakt, zapisz się do mojego newslettera: https://polishstories.net/A jeśli chcesz zacząć czytać książki po polsku, sprawdź mój program Let's Read & Chat: https://polishstories.net/lets-read-and-chatMentioned in this episode:Zacznij czytać książki po polsku!Jeśli chcesz zacząć czytać książki po polsku, sprawdź mój program Let's Read & Chat: https://polishstories.net/lets-read-and-chat
W tym odcinku Polish Stories zapraszam na drugą część rozmowy z Oksaną, Ukrainką, która pracuje w Polsce jako asystent międzykulturowy. Rozmawiamy o integracji i zmianach w stosunku do cudzoziemców w Polsce i Europie.Jeśli masz jakieś przemyślenia na tematy, które poruszyłyśmy z Oksaną, możesz się do mnie odezwać, wysyłając mi wiadomość głosową (po polsku albo po angielsku) przez Speakpipe.Trzeci sezon Polish Stories to rozmowy z osobami dwujęzycznymi, o polskich korzeniach, albo z cudzoziemcami mieszkającymi w Polsce. Większość rozmów jest po polsku, niektóre po angielsku.Autorką Polish Stories jestem ja, Gosia Rokicka. Muzyka: Olak/Zakrocki.Jeśli lubisz Polish Stories i chcesz mieć ze mną większy kontakt, zapisz się do mojego newslettera: https://polishstories.net/A jeśli chcesz zacząć czytać książki po polsku, sprawdź mój program Let's Read & Chat: https://polishstories.net/lets-read-and-chatMentioned in this episode:Zacznij czytać książki po polsku!Jeśli chcesz zacząć czytać książki po polsku, sprawdź mój program Let's Read & Chat: https://polishstories.net/lets-read-and-chat
W tym odcinku Polish Stories rozmawiam z Oksaną, Ukrainką, która od ponad 5 lat mieszka w Polsce i pracuje w szkole jako asystent międzykulturowy. W pierwszej części naszej rozmowy Oksana opowiada, jak wiele lat temu postanowiła sobie, że zamieszka w Polsce, która bardzo jej się spodobała, o swoim różnorodnym wykształceniu i o tym, jak wygląda praca asystenta międzykulturowego w szkole w Krakowie.Mówię też od siebie o tym, że choć w Europie (i na świecie) nie dzieje się teraz dobrze i narasta niechęć wobec migracji, to pamiętajcie, że w Polsce jest bardzo wiele osób, które witają Was z otwartymi ramionami i w różnorodności widzą wartość. Jesteście tu mile widziani!Trzeci sezon Polish Stories to rozmowy z osobami dwujęzycznymi, o polskich korzeniach, albo z cudzoziemcami mieszkającymi w Polsce. Większość rozmów jest po polsku, niektóre po angielsku.Autorką Polish Stories jestem ja, Gosia Rokicka. Muzyka: Olak/Zakrocki.Jeśli lubisz Polish Stories i chcesz mieć ze mną większy kontakt, zapisz się do mojego newslettera: https://polishstories.net/A jeśli chcesz zacząć czytać książki po polsku, sprawdź mój program Let's Read & Chat: https://polishstories.net/lets-read-and-chatMentioned in this episode:Zacznij czytać książki po polsku!Jeśli chcesz zacząć czytać książki po polsku, sprawdź mój program Let's Read & Chat: https://polishstories.net/lets-read-and-chat
W tym odcinku Polish Stories moim gościem jest Kacper, Polak wychowany i mieszkający we Francji. Opowiada o zmianach, jakie zaszły w Polsce przez ostatnie 30 lat, o swojej europejskiej tożsamości... i o komunikacji miejskiej w Warszawie.Trzeci sezon Polish Stories to rozmowy z osobami dwujęzycznymi, o polskich korzeniach, albo z cudzoziemcami mieszkającymi w Polsce. Większość rozmów jest po polsku, niektóre po angielsku.Autorką Polish Stories jestem ja, Gosia Rokicka. Muzyka: Olak/Zakrocki.Jeśli lubisz Polish Stories i chcesz mieć ze mną większy kontakt, zapisz się do mojego newslettera: https://polishstories.net/A jeśli chcesz zacząć czytać książki po polsku, sprawdź mój program Let's Read & Chat: https://polishstories.net/lets-read-and-chatMentioned in this episode:Zacznij czytać książki po polsku!Jeśli chcesz zacząć czytać książki po polsku, sprawdź mój program Let's Read & Chat: https://polishstories.net/lets-read-and-chat
W tym odcinku moją gościnią jest Anastasiia, Ukrainka o polskich korzeniach, bardzo zaangażowana w działalność polonijną.Rozmawiamy o polskich przodkach Anastasii, skomplikowanej historii jej rodziny, a także o tym, kto i jak może zdobyć Kartę Polaka oraz o polonijnych wydarzeniach, takich jak Polonia Camp w Warszawie.Więcej informacji o Polonia Camp znajdziesz na stronie internetowej: https://poloniacamp.eu/ oraz na Instagramie: https://www.instagram.com/poloniacamp.pl/Ogólne informacje o Karcie Polaka (in English) znajdziesz na Wikipedii: https://en.wikipedia.org/wiki/Karta_Polaka, a tutaj możesz zobaczyć, jak aplikować (w zależności od kraju, w którym mieszkasz): https://www.gov.pl/web/gov/szukaj?query=karta+polakaTrzeci sezon Polish Stories to rozmowy z osobami dwujęzycznymi, o polskich korzeniach, albo z cudzoziemcami mieszkającymi w Polsce. Większość rozmów jest po polsku, niektóre po angielsku.Autorką Polish Stories jestem ja, Gosia Rokicka. Muzyka: Olak/Zakrocki.Jeśli lubisz Polish Stories i chcesz mieć ze mną większy kontakt, zapisz się do mojego newslettera: https://polishstories.net/A jeśli chcesz zacząć czytać książki po polsku, sprawdź mój program Let's Read & Chat: https://polishstories.net/lets-read-and-chatMentioned in this episode:Zacznij czytać książki po polsku!Jeśli chcesz zacząć czytać książki po polsku, sprawdź mój program Let's Read & Chat: https://polishstories.net/lets-read-and-chat
Free AI-powered daily recaps. Key takeaways, quotes, and mentions — in a 5-minute read.
Get Free Summaries →Free forever for up to 3 podcasts. No credit card required.
Listeners also like.
Polish Stories is a podcast (primarily in Polish) for intermediate+ learners of Polish as a foreign, second, and heritage language who love books, movies, and all sorts of storytelling.Whether you are learning Polish to connect with your family roots, to be able to have a closer relationship with your partner's relatives, to build a new life in Poland, or simply because you just love learning foreign languages, you're welcome in the Polish Stories world!.In solo episodes, I talk in Polish about various aspects of contemporary Polish culture:Season 1: A subjective guide to contemporary Polish writers worth reading.Season 2: Six famous Polish people whom you may know, but you probably don't know they were Polish.Season 4 (upcoming): Ten Polish TV series worth watching on Netflix.Season 3 is interview episodes (mostly in Polish, some in English) - conversations about culture, history, identity, families, languages, daily life and sometimes politics, with people who either have Poli
AI-powered recaps with compact key takeaways, quotes, and insights.
Get key takeaways from Polish Stories: a podcast for intermediate+ learners of Polish language in a 5-minute read.
Stay current on your favorite podcasts without falling behind.
It's a free AI-powered email that summarizes new episodes of Polish Stories: a podcast for intermediate+ learners of Polish language as soon as they're published. You get the key takeaways, notable quotes, and links & mentions — all in a quick read.
When a new episode drops, our AI transcribes and analyzes it, then generates a personalized summary tailored to your interests and profession. It's delivered to your inbox every morning.
No. Podzilla is an independent service that summarizes publicly available podcast content. We're not affiliated with or endorsed by Gosia Rokicka.
Absolutely! The free plan covers up to 3 podcasts. Upgrade to Pro for 15, or Premium for 50. Browse our full catalog at /podcasts.
Polish Stories: a podcast for intermediate+ learners of Polish language publishes biweekly. Our AI generates a summary within hours of each new episode.
Polish Stories: a podcast for intermediate+ learners of Polish language covers topics including Education, Arts, Books, Learning, Language Learning. Our AI identifies the specific themes in each episode and highlights what matters most to you.
Free forever for up to 3 podcasts. No credit card required.
Free forever for up to 3 podcasts. No credit card required.