
Hi everyone! Today me and Razan talked about turning points, we agreed it’s not always clear when we’ve reached one or not. Really hope you enjoy it! You can see some of the vocab below or follow the link: 00:30 Razan said: شوي الوضع عم يكركب (the situation’s getting a bit complicated) 01:51 Razan said: و في واحدة انا بعرفها كمان اجوا على ٢ الفجير يعني خدوها (And there’s someone I also know, they came at 2 in the morning, and they took her ) 02:02 I said : هاي الحلقة رح تكون كتير خفيفة (this episode will be very light/ light hearted) 02:22 I said: فينا نركز على أشياء تانية (we can focus on other things) 04:55 I said هاي صدفة كبيرة (this is a big coincidence) 07:03 I said ممكن رح نتفلسف كتير (we may end up ‘philosophizing’ a lot) 08:08 Razan said: انا بربط الأشياء أو كيف الأشياء بتنربط (I connect/ join things up (lit ‘tie’) or how things are connected) note how form 1 verbs move to form 7 to create passive. 16:23 Razan said: لازم أغير المشهد (I need a change of scene)
Podzilla Summary coming soon
Sign up to get notified when the full AI-powered summary is ready.
Free forever for up to 3 podcasts. No credit card required.

Episode 14 : المسؤولية (responsibility)

Episode 13 : طالب في زمان الكرونة (a student in the time of Corona)

Episode 11: شهر أيلول (the month of September)

Episode 10: شو عم تقري؟ (what are you reading?)
Free AI-powered recaps of Levantine Arabic: Bayni w Baynak and your other favorite podcasts, delivered to your inbox.
Free forever for up to 3 podcasts. No credit card required.