CD Voice

英语新闻丨中国前四个月规模以上工业增加值增长 5.6%

May 18, 2026·3 min
Episode Description from the Publisher

China's value-added industrial output, a key economic indicator, increased 5.6 percent year-on-year in the first four months, the National Bureau of Statistics said on Monday.国家统计局周一发布数据显示,作为一项重要经济指标,我国前四个月规模以上工业增加值同比增长 5.6%。In April alone, industrial output grew 4.1 percent year-on-year, and rose 0.05 percent compared to the previous month, according to data released by the National Bureau of Statistics.国家统计局数据显示,仅 4 月当月,工业增加值同比增长 4.1%,环比增长 0.05%。The industrial output is used to measure the activity of large enterprises each with an annual main business turnover of at least 20 million yuan (about $2.92 million).工业增加值用于衡量年主营业务收入不低于 2000 万元人民币(约合 292 万美元)的大型企业生产经营活动。In terms of sectors, the value added output of the mining sector increased by 5.5 percent year-on-year in the first four months of the year, while that of the manufacturing sector grew by 5.8 percent. The value-added output of the electricity, heat, gas and water production and supply sectors went up by 4.5 percent, the data showed.数据显示,分行业看,今年前四个月采矿业增加值同比增长 5.5%,制造业增加值增长 5.8%,电力、热力、燃气及水生产和供应业增加值增长 4.5%。China's retail sales of consumer goods, a major indicator of the country's consumption strength, expanded 1.9 percent year-on-year in the first four months of 2026, official data showed Monday.官方数据周一显示,作为衡量我国消费活力的重要指标,2026 年前四个月我国社会消费品零售总额同比增长 1.9%。During the January-April period, the total retail sales of consumer goods reached about 16.49 trillion yuan. Excluding automobiles, retail sales grew by 3.1 percent to 15.2 trillion yuan, according to data released by the National Bureau of Statistics.国家统计局数据显示,1—4 月,社会消费品零售总额约达 16.49 万亿元;剔除汽车品类后,零售额增长 3.1%,达 15.2 万亿元。Urban retail sales totaled 14.29 trillion yuan in the January-April period, up 1.8 percent year-on-year, while rural retail sales posted faster growth of 2.8 percent, reaching 2.2 trillion yuan.1—4 月,城镇消费品零售额达 14.29 万亿元,同比增长 1.8%;乡村消费品零售额增速更快,同比增长 2.8%,达 2.2 万亿元。Retail sales of services grew by 5.6 percent year-on-year in the first four months, accelerating by 0.1 percentage points from the first quarter. Fast growth was recorded in telecommunications and information services, tourism and rental services, cultural and recreational services, and transportation and travel services, the data showed.数据显示,前四个月服务类零售额同比增长 5.6%,较一季度加快 0.1 个百分点,通信信息服务、旅游租赁服务、文化娱乐服务、交通出行服务均实现较快增长。From January to April, total online retail sales of goods and services reached 6.53 trillion yuan, up 6.6 percent year-on-year. Online goods sales rose 5.7 percent to nearly 4.12 trillion yuan, accounting for 25 percent of total retail sales of consumer goods. Online services sales grew at an 8.3 percent rate, reaching 2.41 trillion yuan, according to the data.数据显示,1—4 月,实物商品和服务网上零售额总额达 6.53 万亿元,同比增长 6.6%。其中实物商品网上零售额增长 5.7%,近 4.12 万亿元,占社会消费品零售总额的 25%;服务类网上零售额增长 8.3%,达 2.41 万亿元。In April alone, total retail sales edged up 0.2 percent year-on-year. On a monthly basis, the volume went down 0.48 percent from March.4 月当月,社会消费品零售总额同比微增 0.2%,环比 3 月下降 0.48%。indicator /ˈɪndɪkeɪtə(r)/n. 指标;标志turnover /ˈtɜːnəʊvə(r)/n. 营业额;成交量retail /ˈriːteɪl/n. 零售 v. 零售accelerate /əkˈseləreɪt/v. 加速;加快

Podzilla Summary coming soon

Sign up to get notified when the full AI-powered summary is ready.

Get Free Summaries →

Free forever for up to 3 podcasts. No credit card required.

Listen to This Episode

Get summaries like this every morning.

Free AI-powered recaps of CD Voice and your other favorite podcasts, delivered to your inbox.

Get Free Summaries →

Free forever for up to 3 podcasts. No credit card required.