
Free Daily Podcast Summary
by 晨听英语
Get key takeaways, quotes, and insights from 英语每日一听 | 每天少于5分钟 in a 5-minute read. Delivered straight to your inbox.
The most recent episodes — sign up to get AI-powered summaries of each one.
The report highlights how people and nature can thrive together, with wildlife across more than 5,000,000 sq miles of protected land remaining on average stable, despite a 73% global decline in monitored population since 1970.该报告强调,人与自然可以和谐共生,因为在超过 500 万平方英里的受保护土地上,野生动物的种群数量总体保持稳定,尽管自 1970 年以来,全球受监测的野生动物种群数量平均下降了 73%。But the research says many of these areas are increasingly under pressure from rising temperatures, extreme weather and habitat loss.但研究指出,受气温升高、极端天气和栖息地丧失的影响,这些保护区面临的压力正日益增大。Unesco says a quarter of the sites could reach criticaltippingpoints by 2050, with the loss of glaciers, forests and coral reefs.联合国教科文组织表示,到 2050 年,四分之一的遗址可能达到关键临界点,届时冰川、森林和珊瑚礁将面临消失的风险。It says this progress shows what's possible with long-term protection and community support and is calling for greater investment and faster action to safeguard them.该组织还表示,目前的进展显示了长期保护和社区支持所带来的成效,并呼吁加大投资、加快行动,以保护这些宝贵的遗产。
What animal do we have the closest relationship with? Many people would say dogs or cats, but it's actually the tiny arachnids that live all over your face. Yes, your face. Don't worry it's probably fine. Demodex mites live in the hair follicles around the peach fuzz hair that grows on your face. They are just one of the parasites that make our bodies a habitat. Some are harmless, while there are some that can cause problems.我们与什么动物关系最密切? 很多人会说是狗或猫,但实际上是生活在你脸上的微小蜘蛛。 是的,你的脸。 别担心,可能没问题。 蠕形螨生活在脸上生长的桃绒毛周围的毛囊中。 它们只是使我们的身体成为栖息地的寄生虫之一。 有些是无害的,而有些则可能会引起问题。Demodex mites are usually harmless. They live in our pores and feed on sebum, the oil produced by our skin. This means that you find the most in the greasiest areas of your face, particularly around your eyes, nose and mouth. According to associate professor of invertebrate biology Alejandra Perotti, we should be grateful because demodex clean our pores and keep them flat. She even describes them as 'cute'. However, you can have too many of them. It is possible to find your face covered with a white frost of demodex mites. This usually only affects people if their immune system is compromised. But some people may also have an allergic reaction to these creatures.蠕形螨通常是无害的。 它们生活在我们的毛孔中,以皮脂为食,皮脂是我们皮肤产生的油脂。 这意味着您会在脸部最油腻的区域发现最多的油脂,尤其是眼睛、鼻子和嘴巴周围。 无脊椎动物生物学副教授亚历杭德拉·佩罗蒂 (Alejandra Perotti) 表示,我们应该心存感激,因为蠕形螨可以清洁我们的毛孔并使其保持平整。 她甚至形容它们“可爱”。 但是,您可能拥有太多。 您可能会发现您的脸上覆盖着蠕形螨的白色霜。 这通常只会影响免疫系统受损的人。 但有些人也可能对这些生物产生过敏反应。Not all mites are as cute and useful as demodex. Scabies is a condition that is caused by mites that burrow into our skin and lay eggs. This is very itchy and usually spreads to most of a person's body. It can also be quite uncomfortable to think about and is often stigmatised. Now, this is a problem because it can delay people getting treatment. Some of this stigma can come because we often associate scabies with people being unclean. This, however, is a complete myth.并非所有螨虫都像蠕形螨一样可爱且有用。 疥疮是一种由钻入我们皮肤并产卵的螨虫引起的疾病。 这种情况非常痒,通常会扩散到身体的大部分部位。 想到它也会让人感到非常不舒服,并且常常受到侮辱。 现在,这是一个问题,因为它可能会延迟人们接受治疗。 这种耻辱可能会出现,因为我们经常将疥疮与不洁的人联系起来。 然而,这完全是一个神话。This stigma may also be linked to how we feel. Mites and other parasites often cause us to feel disgust. This is something that we may have evolved to help us avoid illnesses, but here it could be stopping people getting the help they need or causing us to worry about something that can even be beneficial.这种耻辱也可能与我们的感受有关。 螨虫和其他寄生虫常常让我们感到厌恶。 这是我们进化来帮助我们避免疾病的东西,但在这里它可能会阻止人们获得他们需要的帮助,或者导致我们担心一些甚至可能有益的事情。
Shajarina Monie lives in Juba. Six of her nine children have died of various illnesses.Shajarina Monie住在朱巴。她九个孩子中有六个死于各种疾病。The first one died at nine months; another one died at the age of ten months; another one died when he was crawling about three months.第一个孩子在九个月大的时候夭折,在十个月大的时候夭折;还有一个在大约三个月刚会爬的时候就夭折了。Millions of children in South Sudan do not get routine vaccinations.南苏丹数百万儿童没有接种常规疫苗。Now the country is battling an unprecedented measles outbreak with over 4,700 confirmed cases and 26 deaths since January 2019.自2019年1月以来,该国已确诊4700多例麻疹病例,26人死亡,目前该国正在抗击一场前所未有的麻疹疫情。In February, a nationwide measles vaccination campaign was launched here: the only Children's Hospital in the entire country.今年2月,在全国唯一的一家儿童医院开展了一场覆盖全国范围的麻疹疫苗接种活动。The campaign aims to reach two and a half million children by April.这项运动的目标是在4月前惠及250万儿童。One reason why childhood immunization coverage is so low, is because of the challenges in keeping vaccines at near freezing temperatures.儿童免疫覆盖率如此之低,是因为将疫苗保持在接近冰点温度十分困难。UNICEF provided the solar-powered fridge. The organization is helping to restore what is known in healthcare terms as the cold chain system, which was severely disrupted during the civil war that broke out in 2013.联合国儿童基金会(UNICEF)提供了太阳能冰箱。该组织正在帮助恢复医疗领域所谓的冷链系统,该系统在2013年爆发的内战期间遭到严重破坏。Even private partners like Continental Medical Supplies are getting involved, to make sure life-saving medicines stay fresh at every step in the cold chain.甚至像大陆医疗用品这样的私营合作伙伴也参与其中,确保救命药物在冷链的每一个环节都能保持新鲜。Another reason why immunization coverage is low is because people aren't informed.<p style="color:#333333;font-weight:nor
Thirty-five-year-old Fatima, who for privacy did not want to use her family name, says their family lost all their livestock to drought.35岁的法蒂玛(出于隐私考虑,她不想透露自己的姓氏)表示,家里的牲畜全因旱灾而死。After moving with her husband and children closer to town to find work, Fatima's husband abandoned her and filed for divorce, but not before assaulting her.在和丈夫、孩子搬到城里找工作后,丈夫不仅殴打她,还抛弃了她并申请离婚。He did harm me physically three times. He hit me a few times and one time he told me that he would hang me and he threatened me with a rope.他家暴了我三次,打了我好几次,有一次说要绞死我,拿绳子威胁我。Fatima now lives in a camp for displaced people on the outskirts of Hargeisa, the capital of Somaliland.法蒂玛现在住在索马里首府哈尔格萨郊区的一个流离失所者营地。She supports her children through a small tea shop earning about $40 per month barely enough to feed themselves.她靠一家小茶馆勉强维持生计,每月收入约40美元,几乎不够养活自己和孩子们。Oxfam Gender Protection Coordinator in Somaliland Abdul Rashid Yousef says women displaced by climate change like Fatima are at high risk for sexual and gender-based violence as GBV.救济会索马里性别保护协调员阿卜杜勒·拉希德·尤塞夫说,像法蒂玛这样因气候变化而流离失所的妇女遭遇性暴力和基于性别暴力的风险很高。The risks include that women were independent in the workforce place when GBV comes.风险包括女性在工作场所独立一人时,遭遇性别暴力。The risks include they are more exposed on that GBV like great sexual exploitation zone.还包括他们更多暴露在性剥削高发地区。On that they are more explicit about that they had limited knowledge about to cope the situation.由于教育匮乏,她们不知道该如何应对这种情况。On the outskirts of the town of Oak, Ibado Mohammed Abdulle is working to prevent violence against displaced women. She oversees three displacement camps.<p style="color:#333333;font-weight:normal;f
With fireballs in his hands, the Cauldron Group's David Duckworth sets magical potions ablaze.Cauldron酒吧的大卫·达克沃斯手里拿着火球,点燃了魔法药水。So all the drinks that we have on offer at the Cauldron, the key thing to know about them is that they're all fully interactive.我们在Cauldron酒吧提供的所有饮品,它们都是可以发生反应的。So you are able to interact with the various ingredients, and using molecular mixology and science behind the drinks.你可以使各种成分相互作用,利用饮料背后的分子调酒技术和科学。You are able to make your drinks do something that you've probably never seen a drink do before.你可以让饮料做一些以前从未见过的事情。Gathered around crystal balls in Cauldron in a dark, magical room, sit witches and wizards learning new and delicious magic.在一个黑暗的魔法房间里,女巫和男巫们围坐在Cauldron酒吧的水晶球旁,学习新奇而美妙的魔法。So this is a potion making class. When people come in, they get a robe, they get a magic wand, that's one of our custom magic wand that actually works.这是一堂药剂制作课。人们进店的时候,会得到一件长袍,一根魔杖,这是我们定制的一根真正能够起作用的魔杖。And they learn to brew molecular potions, which are molecular cocktails, where we employ chemistry in the drink making process.他们学习调制分子药剂,也就是分子鸡尾酒,我们在调酒过程中运用化学原理。When customers arrive, they receive their magician's cloak and a magic wand they use to pour themselves a drink from a beheaded magical creature.当顾客到达店里时,他们会收到魔术师斗篷和一根魔杖,他们用这根魔杖从一只被斩首的魔法生物那里给自己倒一杯饮料。The magic wand powered by the sorcery known as the Internet of Things also operates taps, turns on lights and unlocks doors at the Cauldron.这根由被称为物联网的魔法驱动的魔杖,还在Cauldron酒吧操控水龙头、开灯和开门。So our mission is to bring fantasy and magic to life with science, technology and design,<p style="color:#333333;font-weight:normal
So, both along the fault, we like those sensors really close the fault because that gives us really those first motions that are coming out of the earthquake.这两个传感器都紧贴断层,我们很喜欢紧贴断层的传感器,因为这样能让我们真正捕捉到地震最初的震动情况。It tells us the earthquake has started. So, once that earthquake started, seismic waves start travelling away from where that earthquake starts.这样我们就知道地震发生了。一旦地震开始发生,地震波就会从地震起始处向外传播。'P waves' or primary waves are the first waves that arrive. They're faster and you feel sort of a jolt coming up beneath you.“P波”或“初至波”最先到达观测点,传播速度很快,你会感觉到脚下有种震动感。The 'S waves' would travel along behind those and start shaking you back and forth.“S波”会紧随其后,让你来回摇晃。So, we're in Pasadena and we're at one of the seismic stations. At the bottom of this vault, this is what it is.我们正在帕萨迪纳的一个地震监测站。在这个小仓库的地下,这就是传感器。So, and it moves relative to the earth and basically whatever happens in here, gets turned into an electrical signal and boom.这个传感器会随地面一同移动,基本上,无论地表发生什么运动,它都能将其转化为电信号。It takes some very, very precise observation about what's happening.要记录这些运动需要非常精密的监测。We were one of the early adopters of the ShakeAlert system. We implemented it in January of 2017.我们是早期采用ShakeAlert系统的机构之一。我们于2017年1月启用了该系统。And it gives us precious seconds to anticipate an earthquake that may be coming to Los Angeles area and that will enable us to put an alert out to our operators.它能让我们争取到宝贵的几秒钟时间来预判可能会袭击洛杉矶地区的地震,还能让我们向工作人员发出警报。Part of the protocol is to slow down the train as it is moving in advance of an earthquake.<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-s
When I was 18 years old, I was in a motor vehicle accident and I sustained a T-12 burst fracture to my spinal cord. It left me paralyzed from the waist down.18岁时,我出了车祸,胸椎第12节爆裂性骨折,腰部以下瘫痪了。My friends and I were getting ready to go out to dinner and I had stepped out on to the balcony to make a phone call.我和朋友们正准备出去吃晚餐,我走到阳台上打电话。And I went to go sit on the railing and I just fell right back off of it and I landed on the ground three stories below.我坐在栏杆上,接着就直接从上面往后摔了下去,落在了下面三层楼的地面上。The next thing I remember, I was in the medical clinic. I had to re-learn everything that I had taken for granted so few weeks before.等我醒过来的时候已经在医院了。我不得不重新学习几周前我还习以为常的事情。I remember a big goal of mine was to put on my pants by myself.我还记得当时连自己穿裤子都是一个大挑战。I suffered multiple strokes. The process of being strapped in makes you feel more and more secure because there are many, they kind of pinpointed the areas where people would feel kind of sensitive.我多次中风。 这个绑紧的过程让我感到越来越安全,因为新设备上面有很多传感器可以感应到人体的敏感部位。The machine really supports you. This is like a big hug around my waist.这个设备真的可以把你支撑起来。就好像有人用力抱住了我的腰。My physical therapist told me that it was possible for me to get in this exoskeleton device and get up and start walking again and that was news to me.我的物理治疗师告诉我,我有可能穿上这个外骨骼装置,站起来重新开始行走,这真的是个大消息。Ekso Bionics was originally a research project at UC Berkeley.Ekso Bionics最初是加州大学伯克利分校的一个研究项目。They were studying how to make soldiers be able to carry more capacity further without injuring the soldiers.<p style="color:#333333;font-weight:normal;font-size:16px;line-height:30px;font-family:Helvetica,Arial,sans-serif;
This new study from Pakistan suggests synchronising exercise to match people's natural sleep-wake cycles or internal body clock could offer the greatest health benefits.这项来自巴基斯坦的新研究表明,将锻炼时间和个人的睡眠觉醒周期或体内生物钟同步,能给健康带来最多益处。Volunteers who tried it had better sleep, lower blood pressure and healthier blood sugar levels overall. In the study, a group of 40 to 60-year-olds with at least one heart risk were categorised: 70 as morning larks and 64 as night owls. Over three months, some did almost daily exercises at times that matched their body clock, while others did the opposite.尝试了这种锻炼方式的志愿者普遍睡眠质量更好、血压更低且整体血糖水平更健康。研究中,一组年龄在 40 到 60 岁、具有至少一项心脏病风险因素的人被分为了两类: 70 个 “百灵鸟” 和 64 个 “夜猫子”。在三个月间,一部分人几乎每天都在符合生物钟的时间锻炼,而另一部分人则相反。The findings suggested that forcing a 5am workout on a night owl didn't give great results. Why? The researchers say because the body clock affects hormone and energy levels across the day, which in turn, could influence exercise performance and adherence.研究结果表明,强迫一个 “夜猫子” 在清晨五点锻炼并没有带来很好的效果。这是为什么呢?研究人员解释说,这是因为生物钟会影响人全天的激素和能量水平,进而影响运动表现和对锻炼计划的坚持。
Free AI-powered daily recaps. Key takeaways, quotes, and mentions — in a 5-minute read.
Get Free Summaries →Free forever for up to 3 podcasts. No credit card required.
Listeners also like.
【更新时间】每天早上8点。【发布内容】每天一篇免费的BBC、VOA等听力节目,请记得点赞和评论哦。【节目特性】国际化口音,益于学习和工作。英文字幕,简介中附带中文
AI-powered recaps with compact key takeaways, quotes, and insights.
Get key takeaways from 英语每日一听 | 每天少于5分钟 in a 5-minute read.
Stay current on your favorite podcasts without falling behind.
It's a free AI-powered email that summarizes new episodes of 英语每日一听 | 每天少于5分钟 as soon as they're published. You get the key takeaways, notable quotes, and links & mentions — all in a quick read.
When a new episode drops, our AI transcribes and analyzes it, then generates a personalized summary tailored to your interests and profession. It's delivered to your inbox every morning.
No. Podzilla is an independent service that summarizes publicly available podcast content. We're not affiliated with or endorsed by 晨听英语.
Absolutely! The free plan covers up to 3 podcasts. Upgrade to Pro for 15, or Premium for 50. Browse our full catalog at /podcasts.
英语每日一听 | 每天少于5分钟 publishes daily. Our AI generates a summary within hours of each new episode.
英语每日一听 | 每天少于5分钟 covers topics including Leisure, Education, Learning, Hobbies, Culture, Society & Culture, Language Learning. Our AI identifies the specific themes in each episode and highlights what matters most to you.
Free forever for up to 3 podcasts. No credit card required.
Free forever for up to 3 podcasts. No credit card required.