
durée : 00:58:46 - Sciences chrono - par : Antoine Beauchamp - À la suite des cercles de traducteurs des textes grecs à Bagdad du IXᵉ, un nouveau mouvement de traduction s’organise dès le XIᵉ. Des érudits de toute l’Europe se réunissent à Tolède pour traduire tout le savoir arabe qui deviendra la pierre angulaire des enseignements scientifiques universitaires. - réalisation : Eve Etienne, Bruno Sensini, Hélène Trigueros - invités : Pauline Koetschet Chercheuse au CNRS, spécialiste de philosophie arabe médiévale Vous aimez ce podcast ? Pour écouter tous les épisodes sans limite, rendez-vous sur Radio France
Podzilla Summary coming soon
Sign up to get notified when the full AI-powered summary is ready.
Free forever for up to 3 podcasts. No credit card required.

Claude Shannon : agent 001 de l'information

Plaques astronomiques : le retour à la lumière

Histoire des sciences navales : le mal de ver

Science vétérinaire : les animaux dans la salle d’attente de l’histoire
Free AI-powered recaps of Sciences chrono and your other favorite podcasts, delivered to your inbox.
Free forever for up to 3 podcasts. No credit card required.