
W dwudziestym ósmym odcinku Podkastu Zamorskiego rozmawiamy o trynidadzkiej powieści "Kiedy byłyśmy ptakami" Ayanny Lloyd Banwo, która ukazała się w przekładzie Tomasza Wyżyńskiego nakładem Wydawnictwa Echa. Usłyszycie: Dlaczego "Kiedy byłyśmy ptakami" to wyjątkowy tytuł na polskim rynku książki Jaką muzykę można usłyszeć na cmentarzu Lapeyrouse w Port of Spain Dlaczego autorka obawiała się, czy zdoła wiernie oddać trynidadzkie realia w powieści O co chodzi ze wspięgą wężowatą i zielonymi figami Dlaczego rastafarianin Darwin mówi językiem katolickiej Biblii Kim jest sufferer (nie mylić z surferem) No i dlaczego trochę marudzimy (choć też zachęcamy) Będziemy wdzięczni, jeśli zasubskrybujecie i pozytywnie ocenicie Zamorski! Wspomniane w podkaście: "Kiedy byłyśmy ptakami" (Echa) "Postkolonialny wiersz miłosny" (Wydawnictwo Współbycie) Claire Adam: "I’ve always felt, ask me where I’m from!" ("Caribbean Beat") Johny Pitts rozmawia z Ayanną Lloyd Banwo (Open Book, BBC Radio 4, 2022) --- Rozmawiają Olga Godlewska i Bartosz Wójcik. Podkast powstał przy Zamorskim Klubie Czytelniczym. Zapraszamy do naszej grupy dyskusyjnej na Facebooku: https://www.facebook.com/groups/zamorskiklubczytelniczy Znajdziesz nas na https://zamorskie.pl/ oraz na Instagramie: https://www.instagram.com/podkast.zamorski
Podzilla Summary coming soon
Sign up to get notified when the full AI-powered summary is ready.
Free forever for up to 3 podcasts. No credit card required.

Podkast Zamorski #27: Natalie Diaz, „Postkolonialny wiersz miłosny”

Podkast Zamorski #26: Itamar Vieira Junior, „Krzywym pługiem”

Podkast Zamorski #25: Podsumowanie 2023 i zapowiedzi na 2024

Podkast Zamorski #24: Samanta Schweblin, „Ptaki”
Free AI-powered recaps of Podkast Zamorski and your other favorite podcasts, delivered to your inbox.
Free forever for up to 3 podcasts. No credit card required.